FESTEN I FREDERICTON, CANADA JUNI 1985
 
  DEN DANSKE IMMIGRANT
 
  Mel: En sømand har sin enegang -
 
  Når tankerne tilbage går
så dukker minder frem,
vi alle husker nogle år,
der aldrig går i glem.
At alting var så svært, så svært,
med nyt fra hver en kant,
det fik vi ganske grundigt lært,
da vi blev immigrant.
 
  Ja, kan I huske da vi gik
i land i Halifax,
det første indtryk som vi fik
var af den værste slags.
Det volapyk, er det et sprog,
mon det kan være sandt?
Hvor er det svært at være klog
når man er immigrant.
 
  Men ganske langsomt lærte vi
hvad ordene betød,
at "you" var "du", men også "I",
hvor tosset det end lød.
At "paper" det var en avis,
hvori vi jobbet fandt,
på det vi satte vældig pris,
da vi blev immigrant.
 
  At stave ord en ren tortur
for os, det husker vi,
det var så nemt at løbe sur
i alt det “staveri ”.
Med "How are you" man spurgte ej
hvordan du dig befandt,
Nej, det var blot Goddaw til dig,
du danske immigrant.
 
  Når vi i Danmark følte tørst,
man købte øllet nemt,
i Canada du skulle først
aflægge ed, omtrent.
At underskrive syntes vi
var unødvendigt tant,
og det var ikke kun fordi
at vi var immigrant.
 
  At du har lært et håndværksfag,
betyder ikke stort,
når du blir tvunget til hver dag,
at lave noget "skidt".
Den følelse som fagudlært,
at spille dilettant,
var den gang ofte meget svært,
for os som immigrant.
 
  Hvis du er ensom på et sted,
hvis sprog du knapt forstår,
og mangler en at tale med,
hvor så monstro du går?
Vi gætter sikkert ikke galt,
og det var relevant,
dit valg var der hvor dansk blev talt,
til dig som immigrant.
 
  Med alt det nye som vi så,
og følte dagen lang,
blev det nødvendigt at forstå
canadisk tankegang.
Men det tog tid at finde svar
indtil vi rytmen fandt,
på det vi er, fra det vi var,
dengang som immigrant.