BRYLLUPSFESTEN
 
Helvedets trompeter har givet signal, og lyden var høj
       og skær,
Helvedets trompeter har givet signal, og de høres af alle
       og enhver,
Helvedets trompeter har givet signal, og til himlen lyder
       dets bud,
Kom engle, kom alle, hør djævlen kalde, for djævlen tar'
       sig en brud.
Og ud af perleporten vandrede mange i lange rækker og
       geled,
For når djævlen byder til giftemål så vil de fleste i himlen
       med.
Abraham og Moses går allerførst i toget, i deres pæneste
       søndagstøj,
Med Martin Luther på venstre, og alle paverne på den højre
       fløj.
Ned stiger de samlede til bryllupsfest, nedad fra paradisets
       have,
Som faldne stjerner der fra himlen sig fjerner, og hver med en
       bryllupsgave.
De stærke og svage, de lamme og døve, uden hensyn til fødsel
       og rang,
Og til allersidst Billy Markham, der bander godt fordi vejen den
       er for lang.
Hallen var smukt pyntet med røde strimler og bånd og forgyldte
       fyrretræs kogler,
Djævlen og han kone sad på en trone der var lavet af lavet af
       menneskeknogler.
En efter en kom de bukkende ind, alle de mange himmelske
       gæster,
Og djævlen grinte et flækket grin, for her var ham der var herre
       og mester.
Han hviskede en tak til alle og enhver, og brystede sig i sit
       skrud,
Med megen palaver lagde de gaver ned for foden af djævlens
       brud.
Lucrezia Borgia havde lavet en punch af påskebryg, whisky og
       vin,
Plus vanen tro en snaps eller to af skarntydesaft blandet med
       stryknin.
Festmåltidet var grillstegt slangekød, smagt til med unævnelige
       ting,
Hekse, smådjævle og andet kravl dansede lystigt omkring bordet
       i ring,
Enhver drikker godt af det stærke bryg, glemmer alt om dyder
       og synder.
Djævlen stråler og med glasset skåler til dem alle da festen rigtig
       begynder.
Væggene der adskiller de mange rum slår revner og smuldrer i
       kvas.
Djævlen byder til dans, og snor sin svans da musikken spiller
       Orleans-Jazz.
Det er englen Gabriel der blæser sit horn, til takten af Neros
       fiol,
Og Armstrong der svedende spiller trompet stående op på en
       stol.
Tribini rumler med sin rumlestang og Lenny Bruce han spiller
       guitar,
Elvis og Bing synger sammen en duet, og gir'den alt hvad de
       har.
Marilyn Monroe begynder at strippe, og der høres hurra og
       applaus,
Undtaget fra Lady Macbeth der er smadder forelsket i gamle
       Santa Claus.
Amelia Erhard i sin gamle læderjakke og Jessei James bytter
       uartige fotos,
Richard den Tredie sammenligner sin lille pukkel med den af
       Quasimodos.
Ulykkelig og splitternøgen i en lænestol sidder Edgar Allan
       Poe,
Levende model til et billede i karikatur, af Monet, Degas og
       Michelangelo.
Henrik den Ottende larmer og råber op om mad om vin og
       kvinder,
Gandhi sidder alene ved sin gamle rok og spinder, spinder
       og spinder.
Katherine den Store og Grigory Rasputin danner et nydeligt
       par,
Ludvig den Fromme forsøger at komme i bukserne på Sara
       Bernhard.
Florence Nigtingale danser og vrikker rundt med arme ben
       og lænder,
Stalin og Hitler får sammen en drink for at vise at nu er de
       venner.
Charlotte Corday og Jean Paul Marat sludrer sammen i fryd og
       i gammen,
Abel og Kain, og enken fra Nain, forsøger at klare en trekant
       sammen.
Og djævlen, der nu er godt plørefuld, sidder og kigger fra side
       til side,
Først mistænksomt på Billy Markham, derefter på bruden den
       hvide.
Han stopper musikken med løftet hånd, som havde han en sjette
       sans,
Da Billy nærmer sig tronen og spørger "Må jeg ha' den næste
       dans"
"Kan det være Billy, der elsker det rene, " djævlen foragtelig
       fnøs,
"Nej, ingensinde vil han røre den kvinde han førhen har kaldt
       for en tøs."
"Men hvem det end er," siger djævlen besk, "denne stakkels
       ensomme fyr,
Vi har bryllupsglæde så stig ned fra dit sæde, og dans med ham
       uden postyr."
Djævlen griner og befaler musikken at spille med ynde og
       varme,
Og bruden går villig hen imod Billy, og smyger sig ind i hans
       arme.
Helvedets gæster fniser og skotter, og nysgerrigt vogter de
       dansendes øjne,
Medens de tæt sammen hvirvler rundt og rundt imellem sandhed
       og løgne.
"Oh, min dukke, " Billy Markham hvisker ømt, "jeg har gjort dig
       fortræd og skam,
Da jeg kaldte dig hore for det som du gjorde da du legede kærligt
       med ham,
Men er der en himmelsk eller helvedets vej, jeg kan bøde for uret,
       min skat,
Vil jeg, koste hvad det vil, min sjæl stå på spil, få dig ud af helvede
       i nat."
Og kvinden smiler et flagrende smil, da hun smigrende hvisker
       i Billys øre,
Medens de dansede rundt: "Det gør mig så ondt, men der er noget
       Bill, du kan gøre."
Nu er hallen tom, gæsterne gået, og helt alene på den gamle
       trone,
Sidder hånd i hånd, i kærlighedsånd, djævlen og hans nye
       kone.
Fanden strækker sig, griner og gaber,og spørger med djævelsk
       jargon:
"Nå, skal vi, min smykke, forsegle vor lykke på ganske almindelig
       menneskefacon?"
Han stiller sin trefork i det fjerneste hjørne, og smider sit højrøde
       skrud,
Fletter sin todelte halestump, og venter nu kun på at tage sin
       brud.
Hans elskede løfter sin brudedragt, og fjerner alle bændler og
       bånd,
I retning af djævlens ungkarleseng vandrer de ganske stille hånd
       i hånd.
Som flammende ild i den mørke nat gløder hendes opvendte
       bryst,
Og for første gang i over tusinde lange år får djævlen rigtig
       lyst.
"Nu kommer timen," djævlen hvisker, "Hvor vi bare skal elske
       og glemme."
"Jeg elsker også dig, din gamle bastard, " sagde hun med Billys
       stemme.
Djævlen sprang op, men af bare anger mistede han komplet sit
       mæle.
"Vi har narret den Slemme, "lød Billys stemme, "da vi dansede
       byttede vi sjæle,
Nu er hun i himlen, synger mine sange, og glemmer alt om plage
       og pine,
Forevig tryg i armene af Gud, medens lille jeg er hernede i
       dine."
"Din stinkende lus, "skriger djævlen, "jeg skal lære dig at lege
       med mit hjerte,
Når jeg gir' dig, dit skarn, et tyvepunds barn, så fortæl mig noget
       om smerte."
"Hold inde et minut, din gamle starut, til det siger jeg afgjort
       stop,
Hvis du kommer mig nær med dit skidne gevær, vil jeg flå den
       ud af din krop."
"Ikke så højt," hvisker djævlen angst, "hvis helvede får rigtigt
       besked,
Vil de grine og spotte, smiske og skotte, og forbande mig i
       evighed.
Du har gi'et mig kroppen af min elskede brud, med en spillefugls
       sjæl derinde,
Du giver mere pine end djævlen og mine, så du er værdig til at
       blive min kvinde,”
“ Tag det nu ikke så tungt" siger Billy," det var da værre hvis det
       var noget andet,
Hendes sjæl i min krop - Hva'behar - ville det ikke havde været
       forbandet”?
"Og noget har vi til fælles," trøster Billy "vi begge to elsker
       hasard,
Vi kan snyde hinanden som bare fanden, så mon ikke vi kan få
       det rart?
Det er et ganske godt grundlag for et ægteskab så enhver skal
       nok bli' tilfreds.
Så lad os begynde, da vi ikke kan synde, med et enkelt spil
       seksogtres."
Nu er der gået snart mere end hundrede år siden den bryllupsfest
       og nat,
Ansigt til ansigt sidder de endnu, og spiller mausel, poker og
       skat.
Sommetider snupper djævlen en pot, sommetider hans lady
       vinder,
Sommetider råber og larmer de op, og skændtes med blussende
       kinder,
Men sommetider er de så stille og tavse når tankerne drager på
       flugt.
Midt på gulvet står der en opredt brudeseng der aldrig er blevet
       brugt.